단적인 예를 들자면, 孤竹, 盧龍, 樂浪의 현대 한자음 발음이 고죽, 노룡, 낙랑이라각각 다른 지명인 것 같지만, 학자들에 의해 밝혀져 있는 한자 상고음 앞의 갑골음이 모두
라는 것이 음운과학적으로 증명된다. 이 세 지명은 시대 변천에 따라 약간의 이동이나 크기의 차이는 있었을 수 있겠지만 결국 같은 사람들이 살던 ‘같은 곳을 표현하는 다른 글자’라는 것이다.
While earlier research often saw Altaic as an exception to the farming/language dispersal hypothesis, recent work on millet cultivation in northeast China has led to the proposal that the West Liao basin was the Neolithic homeland of a Transeurasian language family. Here, we examine the archaeolinguistic evidence used to associate millet farming dispersals with Proto-Macro-Koreanic, analysing the identification of population movements in the archaeological record, the role of small-scale cultivation in language dispersals, and Middle–Late Neolithic demography. We conclude that the archaeological evidence is consistent with the arrival and spread of Proto-Macro-Koreanic on the peninsula in association with millet cultivation in the Middle Neolithic. This dispersal of Proto-Macro-Koreanic occurred before an apparent population crash after 3000 BC, which can probably be linked with a Late Neolithic decline affecting many regions across northern Eurasia. We suggest plague (Yersinia pestis) as one possible cause of an apparently simultaneous population decline in Korea and Japan.
Dated language phylogenies shed light on the ancestry of Sino-Tibetan
Edited by Balthasar Bickel, University of Zurich, Zurich, Switzerland, and accepted by Editorial Board Member Richard G. Klein April 8, 2019 (received for review October 19, 2018)
Given its size and geographical extension, Sino-Tibetan is of the highest importance for understanding the prehistory of East Asia, and of neighboring language families. Based on a dataset of 50 Sino-Tibetan languages, we infer phylogenies that date the origin of the language family to around 7200 B.P., linking the origin of the language family with the late Cishan and the early Yangshao cultures.
Abstract
The Sino-Tibetan language family is one of the world’s largest and most prominent families, spoken by nearly 1.4 billion people. Despite the importance of the Sino-Tibetan languages, their prehistory remains controversial, with ongoing debate about when and where they originated. To shed light on this debate we develop a database of comparative linguistic data, and apply the linguistic comparative method to identify sound correspondences and establish cognates. We then use phylogenetic methods to infer the relationships among these languages and estimate the age of their origin and homeland. Our findings point to Sino-Tibetan originating with north Chinese millet farmers around 7200 B.P. and suggest a link to the late Cishan and the early Yangshao cultures.
중국 서북부 닝샤(寧夏) 후이(回)족자치구 중웨이(中衛) 시 다마이디(大麥地) 절벽의 암각화(사진)가 세계에서 가장 오래된 그림문자로 판명됐다고 신화통신이 18일 보도했다.
통신은 고대 암각화인 다마이디 절벽의 그림 2000여 개를 국제적으로 통용되는 연대 측정 방법에 따라 정밀 분석한 결과 약 7000∼8000년 전의 것으로 나타났다고 전했다.
이는 다마이디 절벽의 암각화가 ‘의미를 가지고 배열된 그림문자’라는 점을 세계적으로 공인받을 경우 인류 문자 사용의 역사를 2000년 이상 앞당길 수 있다는 것을 의미한다. 세계적으로 공인돼 온 가장 오래된 문자는 기원전 3300년경의 것으로 추정되는 수메르 그림문자다.
지금까지 중국에서 발견된 가장 오랜 문자는 갑골문자로 약 3100∼3700년 전의 것이다. 1993년 산둥(山東) 성에서는 4300년 전 것으로 추정되는 도자기 문자가 발견됐지만 해독을 못해 국제적 인정은 받지 못하고 있다.
산둥(山東)대 고고미술학연구소 류펑쥔(劉鳳君) 소장이 최근 중국 고고학 관계자들을 초청한 세미나에서 갑골문자 이전에 다른 형태의 골각(骨刻)문자가 산둥성 창러(昌樂)현 지역에 존재했다는 사실을 밝혔다고 홍콩 문회보(文匯報)가 21일 보도했다. 류 소장은 중국 고고미술학의 창시자로 학계의 명망이 깊은 학자다. 이 자리에 참석한 사회과학원 왕위신(王宇信) 교수 등 은상문화협회(殷商文化協會) 관계자 5명은 모두 류 소장의 학설에 동의했다고 이 신문은 전했다. 세미나에서 이 문자는 ‘창러골각문’으로 이름 붙여졌다.
산둥성에서 발견된 신석기 시대 유물로 추정되는 골각문자(左), 중국 최초의 문자로 알려진 갑골문자(右).
류 소장은 “뼈의 색깔과 석화(石化) 상태를 판단해 볼 때 문자를 새긴 연대는 4000~4500년 전으로 보이며, 이는 중국 산둥성의 룽산(龍山) 신석기 시대에 해당된다”고 말했다. 함께 출토된 뼈로 만든 칼과 송곳은 전형적인 룽산 중·후기 시대의 도구들이었다.
중국 고고학자들은 당시 산둥 지역은 한민족을 포함한 동이(東夷)족들이 집단으로 거주했기 때문에 이 골각문자는 동이문자로 봐야 한다고 주장했다. 류 소장은 “문자의 모양도 고대 상형문자인 동이문자 계열에 속한다”고 지적했다. 류 소장은 이어 “안양(安陽)을 중심으로 한 은허 지역에서 발견됐던 갑골문자도 동이족의 골각문자가 발전한 형태일 가능성이 크다”고 강조했다.
고고학은 우리 이전에 살았던 사람들의 가치와 신념을 온전하게 복원하기엔 한계를 갖는다. 그래서 그 부족한 부분을 채우는 방법으로 흔히 언어가 쓰인다. ‘말, 바퀴, 언어’는 고고학과 언어학의 앙상블을 통해 황량한 초원의 선사시대를 복원한 역작으로 독특하다. 미국 하트윅대학 교수가 고고학계에서 찾아낸 희미한 흔적들을 언어와 결합해 퍼즐 조각처럼 맞춰가는 구성이 흥미롭다.
영어와 프랑스어, 독일어를 비롯해 페르시아어, 힌디어 등이 속한 인도·유럽어군은 지금 약 30억명이 사용하는 세계 최대 어족(語族)이다. 책은 놀랍게도 역사 이전의 시기인 선사시대에 이미 유럽과 중동, 인도 지방에 공통된 언어가 있었다고 주장한다. 흑해와 카스피해 근처의 중앙유라시아 초원에서 생활한 특정 부족의 언어가 바로 인도·유럽어의 모어(母語)라는 것이다. 흔히 인도·유럽어군이 널리 보급된 계기로 라틴어를 쓴 로마제국의 부흥과 유럽 절대왕정의 식민지 확대, 영어를 사용하는 서방 자본주의 교역 시스템의 승리가 들먹거려진다. 하지만 책은 그런 역사적 사건 훨씬 이전에 인도·유럽어군이 어떻게 확산되어 갔는지를 추적해 도드라진다.